Hi, my name is Thinkie, welcome to my blog!
I'm a student in cultural studies, a museum enthusiast, a scrapbooker and an art journaler. I love to travel within Europe and I enjoy photography. You can read more about me on my homepage.

Blog

Blog Archive

Categories:
Art (History)
Art Journalling
Books & Literature
Cupcake Mascots
Fantasy
Food
History
Inspiration
Life
Museums
Other Crafty Adventures
Other Cultural Studies stuff
Other Cultural stuff
Philosophy
Photography
Poetry
scrapbooking
Trips & Travels

LinkedIn-profiel van Thinkie Batenburg-Mets weergevenMe @ Linked-In

Me @ Pinterest

Check out Cupcake's Flickr account!
Thinkie.
Get yours at bighugelabs.com/flickr

My Youtube Channel

I enjoy:

Ali Edwards
Celine Navarro
Michelle LaPoint Rydell
Revlie
Marit
Elise Blaha
Annemarie
Les ateliers de Karine
Amy Tangerine
A Beautiful Mess
Balzer Designs
Bram's tea blog

And in Dutch I enjoy:

Maarten Batenburg
Museum Meermanno
Roeland van Wely

I live, I love, I create, I capture, I learn, I enjoy.

Sweden day 8 / Zweden dag 8

On June 15 we woke up in Arvidsjaur, again. After a few calls with Inlandsbanan office it was confirmed; no train up north, a train down south from Sorsele. A 1,5 hour busride in a touringcar with a toilet from Arvidsjaur to get to Sorsele. Usually I would never ever consider a 1,5 hour busride but since it was a bus with a toilet at least my bladder wouldn't complain and I really wanted to go on travelling! A busride up north was really out of the question. I made most of the arrangements myself and we got some help at the tourist information office. They also contacted the local paper on our behalf, the office was nearby so we paid them a visit, brought some of our photo's of the accident and got interviewed. You can find the article here, but it's in Swedish.

Op 15 juni werden we weer wakker in Arvidsjaur. Na wat telefoontjes met het Inlandsbanankantoor werd het bevestigd; geen trein naar het noorden, wel een trein naar het zuiden vanaf Sorsele. Een 1,5 uur durende busrit in een touringcar met toilet om van Arvidsjaur in Sorsele te komen. Gewoonlijk zou ik echt geen busrit van anderhalf uur hebben overwogen maar aangezien het eenbus met toilet was zou in ieder geval m'n overactieve blaas niet klagen en ik wilde zo graag doorreizen! Een busrit naar het noorden was echt geen optie. Ik regelde het meeste dat geregeld moest worden zelf en kreeg wat hulp bij de toeristen informatie. Zij namen ook contact voor ons op met de locale krant, het kantoor was vlakbij dus we gingen er even lans. We brachten wat van onze foto's van het ongeluk en werden geïnterviewd. Het artikel kun je hier vinden, maar het is wel in het Zweeds.


Weeks later we found the newspaper with the article in our mailbox
Weken later vonden we de krant met het artikel in onze brievenbus.


On our way to the trainstation to catch our bus rain started to pour down on us, we were soaked within minutes and it was topped off with a bunch of hailstones. Great, now there would be a damp smell in the bus, just what my stomach needed... And what's up with this Arvidsjaur rain that it causes some sort of foam on Maartens shoes and in my hair?!
Op weg naar het station om onze bus te halen begon het te stortregenen, gevolgd door een hagelbui. Geweldig, nu zou het in de bus dus extra stinken vanwege de uitdampende kleren, net wat m'n maag nodig had. En wat is er voor raars met de regen in Arvidsjaur dat het schuim veroorzaakt op Maartens schoenen en in mijn haar?!


Let's just say I kept my stomach under controll but was not feeling well during and after the busride. We drove trough some very pretty landscapes and saw a few elk and several reindeer.
Laten we het er maar op houden dat ik m'n maag onder controle wist te houden maar me niet bepaald lekker voelde tijdens en na de busrit. We reden door een mooi landschap en zagen wat elanden en een aantal rendieren.

In Sorsele we met some people from earlier rides on the Inlandsbanan and we quickly ran trough the museum before boarding our train.
In Sorsele ontmoetten we wat mensen die we bij eerdere Inlandsbananritten waren tegengekomen en we renden snel door het museum voor we in onze trein stapten.


One big hurdle taken, now on our way to Vilhelmina. Yes, that's lunch I'm holding, when I feel sick eating something with a nice strong taste actually helps a little.
Een grote drempel overwonnen, nu op weg naar Vilhelmina. Ja, dat is onze lunch die ik daar vasthoud, als ik me misselijk voel helpt het meestal een beetje als ik iets eet met een lekere sterke smaak.

We already knew this stretch from 3 days earlier but enjoyed the view on the other side this time.
We kensen dit deel van het traject al van 3 dagen eerder maar genoten nu van het uitzicht aan de andere kant.

In Vilhelmina we had to walk quite a while to reach Saiva Camping, where we had rented a cabin.
In Vilhelmina was het een eindje lopen naar Saiva Camping, waar we een kampeerhut hadden gehuurd.

The location is very pretty alongside a lake. We had a great view from our bedroom!
De locatie is erg mooi naast een meer. We hadden een mooi uitzicht vanuit onze slaapkamer!


Couldn't resist ;-) / Ik kon me niet inhouden ;-)


Our cabin / Onze kampeerhut.

Geplaatst op 21-09-2009.
Meer berichten over

Jouw reactie


compulsary, will not be shown.
to confirm sender; spam-protection.